 |

click pictures to see details
/ click en las imágenes para ver detalles |
Electric Engineer and
enterpreneur. He was born on October 26, 1850 in Gualeguay, Entre Ríos
province, Argentina.
In 1870 he began as a public employee at the
Gualeguaychú port, when the harbor master was the colonel Bartolomé Cordero. Later he went to the armored
ship "El Plata", and two years after that, he was promoted to the charge of
assistant chief at the National Telegraph Office. |
|
Ingeniero electricista y
empresario. Nació el 26 de octubre de 1850 en Gualeguay, Entre Ríos. En 1870 se inició como
empleado público en la capitanía de puerto de Gualeguaychú, a las órdenes
del coronel de marina Bartolomé Cordero, pasando luego al acorazado "El
Plata", y dos años después fue nombrado segundo jefe del despacho en la
oficina de transmisión del telégrafo nacional. |
|
Circa 1874
he became the chief of the Gualeguay Office, where he lived until 1887.
There he set up the first telephonic line between Gualeguay and Puerto Ruiz,
ten kilometers long, and in 1885 he directed the construction of a
telegraphic line between Gualeguay and Ibicuí. At the same time he ran an
auction office and a printing house called "La Velocidad" (The
speed).
In
1887 he moved to
San Nicolás as chief of the Post and Telegraph Office. There he started
several public works, like the foundation of one of the first power plants
for electric lighting, and a telephonic service.
Evaristo Germán Bustos
was empowered in 1898 to build, as definitive, the first power plant that
electrically illuminated San Pedro city, service inaugurated on May 25, 1900. |
|
Por 1874 fue designado
Jefe de la oficina en Gualeguay, donde residió hasta 1887, estableciendo la
primera línea telefónica entre Gualeguay y Puerto Ruiz, de una extensión de
diez kilómetros, y en 1885 dirigió la construcción de una línea telegráfica
entre Gualeguay e Ibicuí. En la misma época sostenía una casa de remates y
comisiones y una imprenta denominada "La Velocidad".
En 1887 se trasladó a
San Nicolás como jefe de la oficina de Correos y Telégrafos, donde acometió
a la vez varias obras de importancia y utilidad pública, entre ellas la
fundación de una de las primeras usinas de alumbrado eléctrico y un servicio
telefónico.
Evaristo Germán Bustos
fue autorizado en 1898 para construir con carácter definitivo la primera
usina que alumbró eléctricamente al pueblo de San Pedro, servicio que se
inauguró el 25 de mayo de 1900. |

Revista "Redes Argentinas",
enero 1944, pág. 10
Magazine "Redes Argentinas", Jan.
1944, page 10 |
 |
 |
|
He participatted actively in
politics, being a member of the "Peoples' Club", sponsored by the
Unión Cívica, and went with his own candidates to the 1890
municipal elections. The
following year he was designated substitute councilman.
In 1921
he opened a butcher's shop in San Nicolás, with the only purpose to make the
meat's price go down to one half, because it was being kept high on an
artificial way. As soon as the competition
rooted, Evaristo Bustos
closed his shop, because his aim was fulfilled: “to make cheaper the article
and prove the usurious speculation done at people's expense”.
Evaristo Germán Bustos
dead in 1932.
|
|
Participó activamente en política, integrando el "Club del Pueblo", con el
patrocinio de la Unión Cívica, y concurrió con candidatos propios a los
comicios municipales del año 1890. Al año siguiente fue
designado Concejal Suplente.
En 1921 instaló una
carnicería en San Nicolás, con el único fin de hacer bajar el precio de la
carne a la mitad, en momentos en se lo mantenía artificialmente elevado. Ni
bien se arraigó la competencia, Evaristo Bustos clausuró su despacho, pues
ya había logrado su intención: “abaratar el artículo y probar la
especulación usuraria que se realizaba a expensas del pueblo”.
Evaristo Germán Bustos
falleció en 1932.
|
|
Back
|
|
Atrás
|